We are here to solve your problems when it comes to
Estonian and subtitles
Our Services
Subtitling videos
An advertisement, training materials, a YouTube video, corporate communications, a TV show, or a movie... Do you have a video that needs subtitles? We'll be glad to do it for you.
Translation of audiovisual materials
Do you have a video that needs to be translated into or from Estonian before subtitle creation? It's worth mentioning that the work will be done by native human speakers.
CC, SDH, Transcriptions, Multi-language projects
As long as your project involves Estonian in any way, we can assemble a team of highly qualified linguists and technical specialists to meet all requirements and oversee the work process.
Accuracy and human touch:
Cultural sensitivity and local knowledge
Our Principles: Reliability and Quality
About Us
Subtitles are the meeting point of our two passions: the art of penmanship and cinema. While one picture can be worth a thousand words, not every image or clip is equally expressive and may need a few words to accompany it. Regarding the question, ‘Why should anyone pay for subtitling services in the age of AI, machine translation, and automated subtitle creation?’: While these tools can be helpful, if you are concerned about quality, it’s important to find a trustworthy partner. Languages that don’t belong to the Indo-European family, such as Estonian, are particularly tricky, and technology may not serve you as well as you’d hope. Our dedicated and experienced team will be delighted to assist you.
ASK FOR A QUOTE
We are just an email away, don’t hesitate to get in touch.