We are here to solve your problems
when it comes to

Estonian and subtitles

Our Services

Subtitling videos



An advertisement, training materials, a YouTube video, corporate communications, a TV show, or a movie... Do you have a video that needs subtitles? We'll be glad to do it for you.

Translation of audiovisual materials


Do you have a video that needs to be translated into or from Estonian before subtitle creation? It's worth mentioning that the work will be done by native human speakers.

CC, SDH, Transcriptions,
Multi-language projects


As long as your project involves Estonian in any way, we can assemble a team of highly qualified linguists and technical specialists to meet all requirements and oversee the work process.

Accuracy and human touch: Cultural sensitivity and local knowledge

Our Principles: Reliability and Quality

About Us

Subtitles are the meeting point of our two passions: the art of penmanship and cinema. While one picture can be worth a thousand words, not every image or clip is equally expressive and may need a few words to accompany it. Regarding the question, ‘Why should anyone pay for subtitling services in the age of AI, machine translation, and automated subtitle creation?’: While these tools can be helpful, if you are concerned about quality, it’s important to find a trustworthy partner. Languages that don’t belong to the Indo-European family, such as Estonian, are particularly tricky, and technology may not serve you as well as you’d hope. Our dedicated and experienced team will be delighted to assist you.

ASK FOR A QUOTE

We are just an email away,
don’t hesitate to get in touch.

subtiitrisepp@subtiitrisepp.ee

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Scroll to Top